Categories:

Настала главная победа! Ура. Три раза…

Решил полистать местечковые новости, и удивился. У нас, оказывается, перемога наступила, между прочим. Масштабная. 

Мова у нас теперь – язык не государственный отныне. Это совершенно замечательная новость, смысл которой абсолютно не понятен. Вроде как второй государственный в виде украинского тут никому не мешал. Потому что всем пофик, все на русском разговаривают…

Я начал размышлять, к чему такое решение, и сделал некоторые свои субъективные выводы. Вывод первый – продолжение подмены понятий и эрзац перемог. Пропаганда ведь старательно пытается стереть из памяти главный тезис русской весны – возвращение в состав России, подменяя его то местечковой нэзалежнiстью, то тем, что мы исключительно русский язык тут отстаивали. 

Поэтому, за неимением хоть сколько-то значимых подвижек, получается что вроде как и требование русской весны выполнено, а значит всё, чё вы там еще хотите? 

Может вам еще базовые права человека вернуть, типа свободы передвижения по городу? А вот хуй. Хотя, лет черед 25 может быть, ведь перемоги надо иногда выдумывать.

Вывод второй – представьте, что раз единственный гос язык теперь русский, то иди-те ка вы со своими украинскими документами нахуй. Ну то есть, в бюро переводов несите свои свидетельства, паспорта, дипломы, договоры и всё-всё всё. 

И вот это, мне сдается, более реальная причина решения сделать исключительно русский язык государственным. Денег много не бывает, и в попытке их отжать хоть из чего-то, хоть из воздуха, местечковые изобретают всевозможные многоходовочки, изящно маскируя их под перемогу. 

То есть, получается, вы хотели русский язык? Хорошо. Но будьте добры снова заплатить. И снова. И снова. И во-о-о-н там еще надо доплатить. 

Ну, это всё конечно мои субъективные размышления, будем посмотреть как оно там в реальности будет, но глядя на здешние реалии, я даже не сомневаюсь, что именно так и будет. Я очень удивлюсь, если будет по-другому.

Кстати, вспоминая прошлое. Обосновывая необходимость второго государственного в виде украинского, говорили примерно следующее – мы же не Украина, что бы запрещать язык, это они там русский запрещают, а мы вот смотрите какие толерантные. Теперь местечковая нэзалэжнiсть и в этом вопросе от материковой нэзалэжнiстi ничем не отличается. Здобуто!

В Крыму, к слову, при Украине был один государственный – украинский, а теперь там их три, добавился русский и крымско-татарский. Но то ж Крым, а мы ж не так встали. 

Buy for 20 tokens
Buy promo for minimal price.

Error

Anonymous comments are disabled in this journal

default userpic

Your reply will be screened

Your IP address will be recorded